地方:東京某日本料理店,壽司吧台
人物:台灣客A、B、C君及A妻
場景:四人不懂日文,但以手指點菜,終於吃飽了。該結帳了,但是不知如何用日語講。

台客A:用英文試試,Bill(帳單) please!
老闆:嗨!Beer(啤酒)。
結果:送上了一瓶啤酒。
台客B:換我來, how much?
老闆:嗨!ha-ma-chi(紅魽)。
結果:又送來了紅魽四份。
台客C:換我來,日文多少錢好像叫I-Ku-Ra,I-Ku -Ra。
老闆:嗨!I-ku-ra(鮭魚蛋)。
結果:又送上鮭魚蛋四份。
台客C很生氣,不自覺罵了一聲——XX老母。
老闆:嗨! Kani-double(蟳—雙份)。
結果:又送上雙份蟳。
台客女:唉啊!含慢死!(台語:笨死了)。
老闆:嗨!Ha-ma-sui(蛤蜊湯)。
結果:又送上蛤蜊湯四份。
台客女的老公罵了一聲,三八!
老闆:嗨!Sam-ba(秋刀魚)。
結果:又送來四份秋刀魚。
終於帳單來了,很多錢!
台客C:殺價(台語發音)。
老闆:嗨!Sha-ke(鮭魚)。
結果:又再送來了四份鮭魚。
台客C:No,No,No,……
老闆:No, Sha-ke,Sarke(日本清酒)?
台客C:Yes,殺價,殺價!
結果:又送來四瓶清酒。
聽說這四個人還在日本吃,回不來....................
arrow
arrow
    全站熱搜

    crabhao(火雲豪) 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()